Keine exakte Übersetzung gefunden für السفر القصير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch السفر القصير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je te suggère de mettre tes affaires en ordre et de te préparer à partir pour un petit moment.
    وتستعدّ للسَفَر لفترة قصيرة
  • Vous connaissez les règles du voyage dans le temps, n'est-ce pas? Faites-moi un briefing rapide.
    تعرف قوانين السفر بالزمن ؟ أعطنى نبذة قصيرة
  • De manière générale, ces taux devraient être aussi toujours inférieurs à ceux de l'indemnité journalière arrêtés par la Commission de la fonction publique internationale pour les missions de courte durée dans les mêmes lieux, étant entendu que le personnel affecté aux missions l'est pour au moins six mois et donc trouve normalement des hôtels et n'est pas toujours obligé de prendre ses repas au restaurant.
    وعلاوة على ذلك ينبغي أن تكون تلك المعدلات في العموم أقل من معدلات بدل الإقامة اليومي التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية للسفر القصير الأجل إلى نفس المواقع، وبالتأكيد ينبغي ألا تتجاوز تلك المعدلات، بالنظر إلى أن أفراد البعثات يكلفون بالعمل لفترات تبلغ ستة أشهر على الأقل، وعليه فهم في العادة يجدون فنادق ولا يضطرون للأكل في المطاعم.
  • L'indemnité journalière de subsistance, dans son principe, est destinée à défrayer de dépenses engagées dans des circonstances normales au cours d'un voyage en mission, alors que l'indemnité de subsistance (missions) est conçue pour dédommager les fonctionnaires de frais encourus pendant des périodes plus longues d'affectation à une mission spéciale, dans des conditions d'emploi qui varient selon les missions.
    ففي حين أن بدل الإقامة اليومي مصمم لتغطية النفقات المتكبدة خلال السفر الرسمي قصير الأمد في إطار ظروف طبيعية، يهدف بدل الإقامة المقرر للبعثات إلى تعويض النفقات المتكبدة خلال فترات انتداب أطول في بعثات خاصة وفي ظل ظروف مختلفة من الخدمة في البعثة.
  • Il serait également souhaitable de recruter un commis d'administration pour faciliter l'organisation des voyages des membres du personnel du Siège qui sont en déplacements officiels ou se rendent dans les missions pour un court séjour, ainsi que des membres du personnel qui sont affectés à une mission spéciale ou nommés.
    يُطلب كاتب إداري إضافي واحد من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى لقسم الإدارة والسفر، ليساعد في عمل ترتيبات سفر موظفي المقر في مهام رسمية والسفر لفترات قصيرة إلى البعثات، فضلا عن المساعدة في تجهيز سفر الموظفين المنسبين والمعينين في بعثات خاصة.
  • Alors que la première est conçue pour couvrir les dépenses encourues par un fonctionnaire lors d'un voyage en mission dans des conditions normales, l'indemnité de subsistance en mission est définie comme la contribution totale de l'ONU aux dépenses courantes lors d'une affectation à une mission du maintien de la paix.
    ففي حين وضع بدل الإقامة اليومي لتغطية النفقات المتكبدة أثناء السفر الرسمي لفترات قصيرة في ظل ظروف عادية، فإن بدل الإقامة المقرر للبعثات يعرّف بأنه يمثل المساهمة الكاملة من جانب الأمم المتحدة لتغطية نفقات المعيشة المتكبدة بصدد الانتداب في بعثة خاصة.
  • S'agissant de l'organisation du cours, les formateurs ont noté que le personnel de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale était d'un grand secours, mais certains se sont plaints que les modalités de transport et d'hébergement ne soient pas toujours adaptées, les voyages étant généralement longs et les séjours sur place de courte durée.
    وأشار المدرِّبون إلى أن شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة التي تولت إدارة الدورة قد ساعدت في إنجاحها، إلا أن بعضهم اشتكى من أن ترتيبات السفر والإقامة لم تكن بعض الأحيان كافية للاستجابة لظروف سفرة طويلة والإقامة فترات قصيرة في عين المكان .